YD123兄,别造谣污蔑吧!楞严咒哪里有引导你去皈依天神外道呢?

引用: 外道清道夫 发表于 2020-4-21 12:20
namas 不变词,致敬。namas源于动词词根nam。
brahmaṇa,a结尾阳性单词,梵天、婆罗门的意思。
在n ...

说个有意思的话题: 你这个名字“外道清道夫”,意思是不是说————你是一个名叫“清道夫”的外道?
引用: 平凡世界1 发表于 2020-4-21 13:36
啥意思?  能不能好好说话?

你怎么了,不认识了?我说那俩呢,你想啥呢
我越看越觉得YD123是故意的。
自己出问题,就归咎于别人。这种人罪上加罪。
引用: 降魔者 发表于 2020-4-21 14:11
你怎么了,不认识了?我说那俩呢,你想啥呢

哈哈哈,不好意思,看错了!

   这个帖子只想说一个很简单的问题:  楞严咒的原文是什么?   反对者的【理解和解释】是什么?

     希望反对楞严咒之人士,不要搞欲加之罪何患无辞的手段。

          清风不识字,何故乱翻书。 ————清代最著名的文字狱之一,就是用自己的理解来给别人扣罪名。

       现在这些反对楞严咒的人,你们是不是也是这样?
呵呵,楞严经是没有梵文本,不代表楞严咒没有,楞严咒本名不叫楞严咒,叫白伞盖。

楞严经作者是拿着白伞盖造了一部楞严经,楞严经是中国人造的,白伞盖是印度人造的。

另外你要过来秀智商我也不说什么,你楞严经自己都承认是白伞盖你们还死活不承认。

楞严经:是佛顶光聚,悉怛多般怛啰,秘密伽陀微妙章句。

这个悉怛多般怛啰,是白伞盖的音译,白伞盖的梵文名称是sitātapatrā,翻译过来就是白伞盖。

这点你们的成观老邪也承认。
悉怛多般怛啰,sitātapatrā。
模拟的梵文发音:ci da de be d le
懂了吗?
引用: 外道清道夫 发表于 2020-04-21 14:33
呵呵,楞严经是没有梵文本,不代表楞严咒没有,楞严咒本名不叫楞严咒,叫白伞盖。

楞严经作者是拿着白伞盖造了一部楞严经,楞严经是中国人造的,白伞盖是印度人造的。

另外你要过来秀智商我也不说什么,你楞严经自己都承认是白伞盖你们还死活不承认。

楞严经:是佛顶光聚,悉怛多般怛啰,秘密伽陀微妙章句。

这个悉怛多般怛啰,是白伞盖的音译,白伞盖的梵文名称是sitātapatrā,翻译过来就是白伞盖。

这点你们的成观老邪也承认。

你这个结论纯粹是猜想,抄袭或者复制,乃至谁复制谁,都需要逻辑严谨和事实证据确凿的。要不然,有人见你的相貌有点像我,就说你是我生的,你说我能同意这个说法吗?

你现在提出稍微楞严咒跟大白伞盖之类的关系,需要先证明,而不是直接下结论。成观的观点不是证据,最多只是参考。

要不然,你也可以拿我说的话来证明楞严咒没问题哦。
  • 29楼 XeqtR
  • 2020-4-21 16:26
楞严经没有梵本,指的是楞严经在汉地没有留下梵本。但是楞严经可是号称是从印度传来的。

事实上任何来自于印度的佛教经典,不是拿着梵本过来的书面经典进行翻译,就是僧人用梵语口诵出来的经典进行翻译。也就是说,任何被汉化过的佛经,只要他的【原产地】是印度,甚至是西域,那么都可以转译回去。

一个简单的比方,汉语中咖啡,那么显然英文的原典中记载的一定是coffee这个词。
汉语中的因陀罗耶,转译回梵文,一定是用罗马文indrāya表示的那个梵文词汇。

像因陀罗,梵天,这种在佛经或者任何古印度的传统宗教中都是被锁死的人物,都是特指那个欲界天人和梵天人,无非具体能力和职责有些区别而已。
  • 30楼 XeqtR
  • 2020-4-21 16:37
南无,也是在佛经中概念被锁死的词语,只能是皈依或者礼敬之意。
比丘只能向三宝称南无,阿含经中从未出现任何一例比丘向三宝之外的对象称南无。

而佛陀本人更不会向任何人行南无之礼,没有任何的人天能承受住佛陀之礼
  清风不识字,何故乱翻书。

一群人渣,不识字何必乱翻宝典?
楼上那位,你是佛教信仰者吗?竟然说佛经是文学作品?
滚!
引用: 外道清道夫 发表于 2020-4-21 14:33
呵呵,楞严经是没有梵文本,不代表楞严咒没有,楞严咒本名不叫楞严咒,叫白伞盖。

楞严经作者是拿着白伞 ...

成观法师承认什么了?
瞎叫唤。你也滚一边去!
引用: XeqtR 发表于 2020-4-21 16:37
南无,也是在佛经中概念被锁死的词语,只能是皈依或者礼敬之意。
比丘只能向三宝称南无,阿含经中从未出现 ...

你不装能死吗?

杂阿含经:
 【 “复次,圣弟子念诸天事:‘有四大天王、三十三天、焰摩天、兜率陀天、化乐天、他化自在天。若有正信心者,于此命终,生彼诸天,我亦当行此正信。彼得净戒、施、闻、舍、慧,于此命终,生彼诸天,我今亦当行此戒、施、闻、慧。’圣弟子如是念天事者,不起贪欲、瞋恚、愚痴,其心正直,缘彼诸天。彼圣弟子如是直心者,得深法利、得深义利、得彼诸天饶益随喜;随喜已,生欣悦;欣悦已,身猗息;身猗息已,觉受乐;觉受乐已,得心定;心定已,彼圣弟子处凶险众生中,无诸罣礙,入法水流。念天所熏故,升进涅槃。】
一群垃圾。!!

自己修不好了,垃圾中的垃圾,还想修大乘宝藏,你们配吗?

配不上就反咬一口??


【佛告比丘:“复有六不退法,令法增长,无有损耗。一者、念佛,二者、念法,三者、念僧,四者、念戒,五者、念施,六者、念天。修此六念,则法增长,无有损耗。”】

礼敬诸天有问题吗?人间垃圾们?

自以为学个佛就上天了??算老几你们!!
  • 37楼 XeqtR
  • 2020-4-21 17:36
引用: 降魔者 发表于 2020-4-21 17:03
你不装能死吗?

杂阿含经:

这是六念中的念天,和礼敬皈依  ,有什么关系?
引用: XeqtR 发表于 2020-04-21 16:26
楞严经没有梵本,指的是楞严经在汉地没有留下梵本。但是楞严经可是号称是从印度传来的。

事实上任何来自于印度的佛教经典,不是拿着梵本过来的书面经典进行翻译,就是僧人用梵语口诵出来的经典进行翻译。也就是说,任何被汉化过的佛经,只要他的【原产地】是印度,甚至是西域,那么都可以转译回去。

一个简单的比方,汉语中咖啡,那么显然英文的原典中记载的一定是coffee这个词。
汉语中的因陀罗耶,转译回梵文,一定是用罗马文indrāya表示的那个梵文词汇。

像因陀罗,梵天,这种在佛经或者任何古印度的传统宗教中都是被锁死的人物,都是特指那个欲界天人和梵天人,无非具体能力和职责有些区别而已。

一句话就抵死你了!

难道从古至今,所谓的梵天只有一个,而且永远是那一个?

哈哈哈!

你们这种缺乏逻辑的死脑筋啊,真是要命!
引用: XeqtR 发表于 2020-4-21 17:36
这是六念中的念天,和礼敬皈依  ,有什么关系?

装傻丢人有意思吗?
  • 40楼 XeqtR
  • 2020-4-21 18:22
引用: 平凡世界1 发表于 2020-4-21 17:47
一句话就抵死你了!

难道从古至今,所谓的梵天只有一个,而且永远是那一个?

梵天是一个名字  还是一种众生?
:) :( :D :@ :o :P :$ ;P
:L :Q :lol :loveliness: :funk: :curse: :dizzy: :shutup:
1234.. 45下一页